![]() And anybody serious about the quest for true insight needs to leave the culture (or religion) of his heritage behind and spend a stint in the uncharted wild. ![]() The noun מדבר ( midbar) literally means "place of wording" and is used once to mean mouth and 270 times to mean wilderness, and because a wilderness is a place without cultivation, any cultivation needs to spring up in a wilderness. The noun דביר ( debir) was a nickname for the Holy of Holies and means "place of the word". Noun דברה ( dibra) means matter or issue, and the similar noun דבורה ( deborah) describes the bee (this probably because bees make honey, and "milk and honey" denote essential sustenance). Figuratively this word obviously refers to some specific Holy Book from which a community feeds (the books of the Bible originated as separate works, with their separate adherers). The rare noun דבר ( dober), refers to a pasture probably a well-defined fenced-in field upon which sheep graze. The ability of unstable compounds to break apart sits at the heart of all progress and thus all reality. In nature this occurs via the Weak Nuclear Force. We are hiding, poor, weak, lame, and fearful before our King comes to us. David’s grace to Mephibosheth is a wonderful picture of God’s grace to us. His life was far better, but he was still lame. Noun דבר ( deber) describes any deadly pestilence, which is a "word" that breaks unstable compounds apart. He was lame in both his feet: Mephibosheth’s weakness did not vanish. All thus created "things" together form the whole of experienceable reality, which in turn is called the Word of God. It also means "thing" since the naming of a thing causes the experienced reality of the thing. This principle sits at the base of nominal reasoning and thus human awareness and ultimately Information Technology. This causes the thing to become "real" in the mind of whoever understands this word, name or definition, and this in turn explains why all of creation was spoken into being, and Man in turn "named" all the animals by their name and finally his Wife by hers (Genesis 2:19-23). The verb דבר ( dabar) means to formalize: to deliberately establish and pronounce something's name or definition.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |